Haserretzeko moduko “errebotea”

Beste adibide triste bat atal honetarako.

Bizkaiko Garraio Partzuergoak eta Bizkaia Bilbao Basket saskibaloi taldeak hitzarmen bat sinatu omen dute, bien artean garraio publikoaren erabilera sustatzeko asmoarekin. Eta saskibaloi taldeko jokalariek beraien irudia utzi dute, “Ibili garraio publikoan” izeneko publizitate kanpainan erabiltzeko.

Hiru iragarkietako bat, jatorrizkoa, gazteleraz (hemen ikus daiteke adibidez):

Eta horrela eman dute “euskaraz” (gaurko Berrian adibidez):

Beste hitz-joko itzulezin bat. Gazteleraz pentsatutakoa, eta euskaraz ere funtzionatu behar zuela kalkulatu gabe. Edozein euskaldun haserretu, muturtu, sumindu, zapuztu edo amorratzeko modukoa.

Advertisements

Laburpen hitzak:

Erantzun bat to “Haserretzeko moduko “errebotea””

  1. indezent Says:

    Benetan harrigarria da batzuek beraien lanean jartzen duten gogo eza… edo zer gutxi axola zaien euskara.

    Blog honek askorako eman dezake, bixitari bat irabazi duzu. Animo eta segi horrela!

Utzi erantzun bat

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Aldatu )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Aldatu )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Aldatu )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Aldatu )

Connecting to %s